![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://pic.pimg.tw/gosiya1999/1383552649-2717255605.jpg)
12月的倒數第二個星期,總是格外的熱鬧,CHRISTMAS這個本屬於
外國人的節日,在世界大融合下,遠在幾千里外的亞州人世界中還
是占了一定的份量,不下雪的台灣,總是要花些本事去營造出氣氛
,不免俗的將耶誕樹擺出來外,掛上象徵幸福的鈴鐺,噴上些白霧
狀的造景白雪,就算不怎麼冷,看到這番情景不免也要多了些寒意。
電視台、廣播此時總是忙碌的,這在國外視為三大節慶的日子裡,
將耶誕歌曲頃巢而出是責任也是總義務,經歷幾千年洗禮的CHRIS-
TMAS,造就出不少經典名曲。「LAST CHRISTMAS」,應該算是近
10幾年來不敗名曲,輕快的節奏卻伴隨著歌詞中哀傷的氣氛,與耶
誕節這詳和的氣氛顯然格格不入,但或許就是這樣異向思考的的想
法,才能在眾多歌曲中顯得如此與眾不同。
還記得以前高中在補習班的時候,老師總是會在耶誕節前一個星期
教我們唱耶誕歌曲,LAST CHRISTMAS總是我們的首選TOP 1的歌
曲,縱使WHAM已解散多年,而單飛後的GEORGE MICHEAL也經歷過
一些風雨,顯然還是擊不倒它在耶誕節樹立多年毅力不搖的地位。
就這樣唱了三年的LAST CHRISTMAS,有趣的事,我們總是在I'll
give it to someone special後,聲音越來越小,越來越小,
到最後只剩下哼奏旋律的能力,多年來WHAM總是盡責的幫我們了解
下半段的詞曲。
自從認識了它,每一年總會至少聽到一兩次,這種模式也早已變成
習慣,嚴重到沒聽到這首歌的聖誕節就覺得好似不是完整的CHRIS-
TMAS。很巧的在我寫這篇BLOG的同時,遠方再度傳來熟悉的前奏,
不等他們開唱,早已等不及的哼哼唱唱共鳴於在歌喉之際,不同的
是,這次找出了歌詞首度將他唱完,暢快!!尾奏慢慢的遠去,WHAM
輕快的歌聲依究迴蕩在我腦海中,一遍、一遍溫習著每一個好似熟
悉卻又模糊的單字,又一次、一次喚醒每一段有它陪伴記憶中寒冷
的冬季。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~MERRY CHRISTMAS , MY FRIENDS!!
【Last Chrismas】
( Chorus )
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special
( back to Chorus )
Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It's been a year
It doesn't surprise me
(Happy Christmas)
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you"
I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now
I know you'd fool me again
( back to Chorus )
A crowded room
Friends with tired eyes
I'm hiding from you
And your soul of ice
My god I thought you were
Someone to rely on me
I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now I've found a real love
You'll never fool me again
(back to Chorus )
(back to Chorus )
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover buy you tore him apart
Maybe next year
I'll give it to someone
I'll give it to someone special.